奇幻小说网 > 奇幻小说 > 刺客三部曲 > 皇家刺客

第120节:是谁搞的鬼

当水温热了之后,我在脸盆里倒了一些水,然后撒上一大把药草,尽可能把它们碾碎。我在衣橱里找到一件已经不合身的衬衫,然后把它撕成一片片的碎布。"走到光线下。"我提出这样的要求,过了一会儿他也就走了过来,很是迟疑羞怯。我看了他一下,然后扶着他的肩膀让他坐在我的衣橱上。"你到底是怎么了?"我问道,为他脸上的伤口感到畏怯。他的嘴唇因割伤而肿胀,另一只眼睛肿得快要合起来了。

"我在公鹿堡四处走走,询问一些坏脾气的人是否在最近当上私生子的父亲。"他没受伤的那只眼睛恰巧对上了我怒视的双眼,苍白的眼里满布血丝,使得我无法对他生气,更笑不出来。

"你应该知道有什么药可以妥善治疗这些伤口。现在坐好了。"我将碎布压折成一块敷药用布,轻柔但牢牢地触碰他的脸,过了一会儿他就放松下来。我擦掉了一些干掉的血渍,其实也不多,显然他自己在挨打之后有稍微清理了一下,但有些伤口还是淌着血。我轻轻用手指沿着他下颌的线条和眼窝触摸,至少骨头没受损。"谁把你弄成这样?"我问他。

"我走进一扇接着一扇的门,或者是在同一扇门前进出好几次,看你问的是哪一扇门。"他油腔滑调含糊地说道。

"我问的是个严肃的问题。"我告诉他。

"我的问题也很严肃。"我再次怒视着他,只见他垂下双眼。有好一会儿我们都没说话,接着我就找出一罐博瑞屈给我用来治疗割伤打伤的药膏。"我真的很想知道答案。"我在打开盖子的时候提醒他。我闻到了熟悉的刺鼻味,忽然非常非常的想念博瑞屈。

"我也是。"他在我替他上药时微微退缩,但我知道这药膏虽然味道难闻,但却很有效。

"你为什么要问我这样的问题?"我终于提出来。

他想了一会儿。"因为问你比问珂翠肯是否怀了惟真的孩子来得容易。据我判断,帝尊最近除了自己以外谁都不搭理,所以不可能是他。那么,你,或是惟真一定就是那位父亲了。"我面无表情地看着他,只见他为了我忧愁地摇摇头。"你难道感觉不出来吗?"他悄声问着我,然后戏剧性地抬起头凝视远方。"力量移转,阴影飘荡。在所有可能性之中顿时激起一阵涟漪,未来将重新组合,命运也将成倍增加,所有的道路分岔再分岔。"他又看着我。我对他笑了笑,心想他又在胡说八道,但他的语气非常认真。"瞻远家族即将有继承人了,"他平静地说道,"我很确定。"你曾在黑暗中踩空脚步吗?就是那一股突如其来在边缘摇晃的感觉,不知道自己会跌得多深。我态度坚定地回答他:"我可不是什么孩子的父亲。"弄臣用怀疑的眼神看着我。"噢。"他虚情假意地说道。"当然不是。那么一定是珂翠肯怀孕了。""一定是的。"我同意,但心里一沉。如果珂翠肯怀孕了,她没有理由要隐瞒,然而莫莉就会。我有好几个晚上没见到莫莉,或许她有事情要告诉我。我忽然觉得一阵眩晕,但仍强迫自己要镇静并深呼吸。"把你的衬衫脱下来。"我告诉弄臣,"让我看看你的胸口。""我已经看过了,谢谢你;而且你放心,我没事的。当他们突然把袋子往我头上套的时候,我就推测他们这么做就是把我的头当成攻击目标,而且他们真的挺煞费苦心,因为他们可不想打其他部位。"这些人对他所做的暴行让我感到厌恶得说不出话来。"是谁?"我终于开口。

"你是说当我头上套了个袋子时,我还能看到是谁干的好事?算了吧,你能透过袋子看到什么吗?""不,但你总应该会怀疑是谁搞的鬼。"他对我歪着头表示不相信。"如果你还不知道嫌疑犯是谁,那你就是那个头上被袋子套住的人。让我替你在袋子上剪开一个小洞。‘我们知道你对国王不忠诚,也知道你帮着王位觊觎者惟真暗中侦察。别再告诉他任何讯息,因为如果你再通风报信,我们都会知道的。‘"他转头凝视炉火,轻轻摇晃他的脚跟。砰,砰,砰,踢着我的衣橱。

"王位觊觎者惟真?"我义愤填膺地问道。

"这可不是我说的,是他们说的。"他对我说明。

我强压住愤怒试着让自己冷静下来思考。"为什么他们会怀疑你暗中帮惟真侦察?你有传话给他吗?""我有一位国王,"他柔声说道,"虽然他不总是记得自己是国王。你一定要为国王当心留意,我也确信你会这么做。""那你要怎么办?""就像我以前一样,不然我还能做什么?我无法停止他们叫我别再做的那件事情,因为我根本还没开始进行。"一股不祥的寒栗感自我的背脊窜了上来。"如果他们又攻击你呢?"?他露出了毫无生气的笑容。"我根本没必要担心,因为我无法避免事情发生,但也不是说我期待它再度发生。这个,"他说道,稍微指着自己的脸,"这伤口会痊愈,但他们在我房间做的事可不能补救,我得花上好几个礼拜整理那一团糟。"这些话让整件事情变得很琐碎,而我发觉一股空洞得令人害怕的感觉正在我的体内窜升。我去过一次弄臣在塔里的房间,爬着一道长长的废弃楼梯,经过积年累月的灰尘和垃圾,来到他那面对女儿墙和美丽花园的房间。我想起了在大鱼缸里悠游自在的鱼儿和一盆盆苔藓植物,还有一尊躺在摇篮里备受呵护的袖珍黏土娃娃。当我闭上眼睛时,他就火上加油:"他们搜得还真彻底。我也真笨,竟然相信这世界上还有安全的地方。"我无法注视他。除了他那张嘴以外,他其实是个毫无防御能力的人,一心一意只想服侍他的国王,进而拯救世界。然而,有人想毁了他的世界,而且更糟糕的是,他可能因为我所做的一些事情遭到报复。

"我能帮你整理。"我平静地提议。

他用力摇了两次头。"我想不用了。"他说道,然后用较正常的语调补充,"我没有冒犯你的意思。""我也没这么想。"我把清洁用药草和那罐药膏,以及从衬衫撕下的剩余碎布捆在一起。他从我的衣橱上跳下来。当我把这些拿给他的时候,他慎重地接了过去然后走到门边,即使口口声声表示只是脸部受了一些小伤,但他走路的样子仍十分僵硬,走着走着就在门边转过身来。"当你确定的时候,能告诉我吗?"他意味深长地稍作停顿,接着降低音量,"我想,他们都敢对国王的弄臣这样了,想想他们可能会对怀着王储继承人的女子做出什么事情?"